Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

See also Straußwirtschaft

  • 1 Besen

    m; -s, -
    1. broom; (Reisigbesen) besom; (Handbesen) (sweeping) brush; Schaufel und Besen dustpan and brush; fig. neue Besen kehren gut Sprichw. a new broom sweeps clean; ich fresse einen Besen umg. I’ll eat my hat; mit eisernem Besen ( aus) kehren fig. adopt drastic measures (to restore order)
    2. umg., pej. (Frau) old bag
    * * *
    der Besen
    broom
    * * *
    Be|sen ['beːzn]
    m -s, -
    1) (= Kehrbesen) broom; (= Reisigbesen) besom; (zum Rühren) whisk; (von Hexe) broomstick

    ich fresse einen Bésen, wenn das stimmt (inf) — if that's right, I'll eat my hat (inf)

    neue Bésen kehren gut (Prov)a new broom sweeps clean (Prov)

    2) (pej inf = Frau) old bag (inf), old boot (Brit inf besom (dial pej inf)
    * * *
    (a long-handled sweeping brush.) broom
    * * *
    Be·sen
    <-s, ->
    [ˈbe:zn̩]
    m
    1. (Kehrbesen) broom; (kleiner) brush; Hexe broomstick
    2. KOCHK whisk
    3. (pej sl: kratzbürstige Frau) old bag pej, old battleaxe pej
    4. SÜDD (fam) Swabian vineyard's own public bar selling its wine, identifiable by a broom hanging outside the door
    5.
    etw mit eisernem \Besen auskehren to make a clean sweep of sth
    ich fresse einen \Besen, wenn... (fam) I'll eat my hat if...
    neue \Besen kehren gut (prov) a new broom sweeps clean prov
    * * *
    der; Besens, Besen
    1) broom; (ReisigBesen) besom; (HandBesen) brush

    ich fress' einen Besen, wenn das stimmt — (salopp) I'll eat my hat if that's right (coll.)

    neue Besen kehren gut(Spr.) a new broom sweeps clean (prov.)

    2) (salopp abwertend): (Frau) battleaxe (coll.)
    •• Cultural note:
    An inn set up temporarily by a local wine-grower for a few weeks after the new wine has been made. A blown-up pig's bladder is hung up outside the door to indicate that the new vintage may be sampled here. This is mainly found in Southern Germany and is similar to the Austrian Heurige. See also Straußwirtschaft
    * * *
    Besen m; -s, -
    1. broom; (Reisigbesen) besom; (Handbesen) (sweeping) brush;
    Schaufel und Besen dustpan and brush;
    fig
    neue Besen kehren gut sprichw a new broom sweeps clean;
    ich fresse einen Besen umg I’ll eat my hat;
    mit eisernem Besen (aus)kehren fig adopt drastic measures (to restore order)
    2. umg, pej (Frau) old bag
    * * *
    der; Besens, Besen
    1) broom; (ReisigBesen) besom; (HandBesen) brush

    ich fress' einen Besen, wenn das stimmt — (salopp) I'll eat my hat if that's right (coll.)

    neue Besen kehren gut(Spr.) a new broom sweeps clean (prov.)

    2) (salopp abwertend): (Frau) battleaxe (coll.)
    •• Cultural note:
    An inn set up temporarily by a local wine-grower for a few weeks after the new wine has been made. A blown-up pig's bladder is hung up outside the door to indicate that the new vintage may be sampled here. This is mainly found in Southern Germany and is similar to the Austrian Heurige. See also Straußwirtschaft
    * * *
    -- m.
    besom n.
    broom n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Besen

  • 2 Strauß

    m; -es, -e; ORN. ostrich
    m; -es, Sträuße bunch; (Blumenstrauß) bunch of flowers; bes. zu einem Anlass: bouquet; kleiner, bunter: auch spray; ein Strauß Nelken a bunch of carnations
    m; -es, Sträuße; altm. fight, struggle; (Streit) quarrel; einen Strauß mit jemandem ausfechten (have a) fight with s.o., fight it out with s.o.; (etw. ausdiskutieren) have it out with s.o. umg.
    * * *
    der Strauß
    (Blumen) bunch; bouquet; bunch of flowers;
    (Vogel) ostrich
    * * *
    I [ʃtraus]
    m -es, -e
    ostrich

    wie der Vogel Stráúß — like an ostrich

    II
    m -es, Sträuße
    ['ʃtrɔysə]
    1) bunch; (= Blumenstrauß) bunch of flowers; (als Geschenk) bouquet, bunch of flowers; (= kleiner Strauß, Biedermeierstrauß) posy

    einen Stráúß binden — to make up a bouquet

    2) old = Kampf auch fig) struggle, battle

    mit jdm einen harten Stráúß ausfechten (lit, fig)to have a hard struggle or fight with sb

    * * *
    der
    1) (a type of large bird which cannot fly.) ostrich
    2) (a small bunch of flowers: a posy of primroses.) posy
    * * *
    Strauß1
    <-es, Sträuße>
    [ʃtraus, pl ˈʃtrɔysə]
    m bunch [of flowers]
    Strauß2
    <-es, -e>
    [ʃtraus]
    m ostrich
    * * *
    I
    der; Straußes, Sträuße bunch of flowers; (bes. als Geschenk) bouquet [of flowers]; (von kleinen Blumen) posy
    II
    der; Straußes, Strauße (Vogel) ostrich
    •• Cultural note:
    An inn set up temporarily by a local wine-grower for a few weeks after the new wine has been made. A bunch of flowers and vine leaves above the door shows that the new vintage is ready for tasting. See also Besenwirtschaft
    * * *
    Strauß1 m; -es, -e; ORN ostrich
    Strauß2 m; -es, Sträuße bunch; (Blumenstrauß) bunch of flowers; besonders zu einem Anlass: bouquet; kleiner, bunter: auch spray;
    ein Strauß Nelken a bunch of carnations
    Strauß3 m; -es, Sträuße; obs fight, struggle; (Streit) quarrel;
    einen Strauß mit jemandem ausfechten (have a) fight with sb, fight it out with sb; (etwas ausdiskutieren) have it out with sb umg
    * * *
    I
    der; Straußes, Sträuße bunch of flowers; (bes. als Geschenk) bouquet [of flowers]; (von kleinen Blumen) posy
    II
    der; Straußes, Strauße (Vogel) ostrich
    •• Cultural note:
    An inn set up temporarily by a local wine-grower for a few weeks after the new wine has been made. A bunch of flowers and vine leaves above the door shows that the new vintage is ready for tasting. See also Besenwirtschaft
    * * *
    -¨e m.
    bouquet n.
    bunch of flowers n.
    ostrich n.
    (§ pl.: ostriches)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Strauß

См. также в других словарях:

  • Deutscher Wein — Weinbau im Moseltal bei Zell. Erkennbar ist die typische Kombination aus Steillage und der Nähe zum Wasser. Die Bezeichnung Deutscher Wein steht für Wein, der in Deutschland erzeugt wird. Für den Anbau von Wein in Deutschland gilt – neben dem… …   Deutsch Wikipedia

  • Ausgesteckt — Heuriger bezeichnet in Österreich sowohl einen Jungwein als auch die Buschenschank, die ihn ausschenkt. Das Wort leitet sich von „heuer“ ab, dem süddeutschen Ausdruck für dieses Jahr. Heurig bedeutet also diesjährig. Man geht zum Heurigen, sitzt… …   Deutsch Wikipedia

  • Buschenschänke — Heuriger bezeichnet in Österreich sowohl einen Jungwein als auch die Buschenschank, die ihn ausschenkt. Das Wort leitet sich von „heuer“ ab, dem süddeutschen Ausdruck für dieses Jahr. Heurig bedeutet also diesjährig. Man geht zum Heurigen, sitzt… …   Deutsch Wikipedia

  • Heurige — Heuriger bezeichnet in Österreich sowohl einen Jungwein als auch die Buschenschank, die ihn ausschenkt. Das Wort leitet sich von „heuer“ ab, dem süddeutschen Ausdruck für dieses Jahr. Heurig bedeutet also diesjährig. Man geht zum Heurigen, sitzt… …   Deutsch Wikipedia

  • Heurigen — Heuriger bezeichnet in Österreich sowohl einen Jungwein als auch die Buschenschank, die ihn ausschenkt. Das Wort leitet sich von „heuer“ ab, dem süddeutschen Ausdruck für dieses Jahr. Heurig bedeutet also diesjährig. Man geht zum Heurigen, sitzt… …   Deutsch Wikipedia

  • Mostheuriger — Heuriger bezeichnet in Österreich sowohl einen Jungwein als auch die Buschenschank, die ihn ausschenkt. Das Wort leitet sich von „heuer“ ab, dem süddeutschen Ausdruck für dieses Jahr. Heurig bedeutet also diesjährig. Man geht zum Heurigen, sitzt… …   Deutsch Wikipedia

  • Nobelheuriger — Heuriger bezeichnet in Österreich sowohl einen Jungwein als auch die Buschenschank, die ihn ausschenkt. Das Wort leitet sich von „heuer“ ab, dem süddeutschen Ausdruck für dieses Jahr. Heurig bedeutet also diesjährig. Man geht zum Heurigen, sitzt… …   Deutsch Wikipedia

  • Weinbau in Deutschland — Weinbau im Moseltal bei Zell. Erkennbar ist die typische Kombination aus Steillage und der Nähe zum Wasser. Die Bezeichnung Deutscher Wein steht für Wein, der in Deutschland erzeugt wird. Für den Anbau von Wein in Deutschland gilt – neben dem… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»